Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1)

Пролог.

Тик-так, тик-так.
Тут, в опустевшей кухне, Чжо Минджун безгласно смотрел на часы. Стой. Остановись. Невзирая на его безгласный вопль, стрелка часов двигалась безустанно, как и всегда.
Одиннадцать 50 девять и 50 семь секунд, 50 восемь секунд, 50 девять секунд. И 12 часов...
Это был канун Нового года. На данный момент ему кое Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1)-где 30. Чжо Минджун глубоко вздохнул, как вдруг, неожиданная вялость окутала его. А медлительно утекающее время давало хорошо поразмыслить, и на данный момент он вновь пошевелил мозгами о том, что впустую издержал неограниченное количество времени.
Ещё не так издавна он был учителем в школе. А если гласить поточнее, учил детей британскому Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1) языку. Как и неважно какая другая должность педагога, для карьеры она не предназначена, да и сказать о том, что она плохая нельзя. И сможете не колебаться. Но так было до 20 восьмой весны его жизни. В марте Чжо Минджун уволился с должности педагога.
Он всегда знал, что учить деток не его Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1) назначение. Он никогда не думал о должности учителя. С малых лет Чжо Минджун грезил о становлении шеф-поваром. Но, против желания его родителей он не мог пойти. Ещё в те времена, когда он обучался в школе для отличников, его предки приняли за него решение о поступлении в тот Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1) злополучный институт. Тогда он желал только того, чтоб предки сообразили его и одобрили его рвения.
С тез давних времён прошло 10 лет. Чжо Минджун, как и желали того его предки, устроился на работу в школу. Говоря словами его же родителей, ‘Придёт время, и ты ещё нас будешь благодарить за Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1) это’... Но всё было далековато не так. Непременно, работа была размеренной, но это никак не отменяло нарастающее чувство раздражения. Таким макаром, в конце концов, он уволился.
Прошло не настолько не мало времени, и он отыскал для себя работу в ресторане. Устроился он в достаточно пользующийся популярностью ресторан Ганнам, в качестве Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1) посудомойки. Полгода ему пришлось заниматься мытьём посуды, и только тогда ему позволили готовить обыкновенные салаты и легкие блюда. И этого он достигнул только к 30 годам собственной жизни. А на данный момент, этот новый год он встречал здесь, в сумрачном от отсутствия света ресторане. На данный момент уже нет Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1) смысла злиться на кого-то. Выбор у него был. И плакаться из-за злосчастной жизни нет смысла. Ни с того ни с этого, зазвенел колокольчик и в ресторане зажегся свет..

"О, Минджун-Хён. Ещё не окончили?"(П.П. Хён – милостивый, употребляется по отношению младшего к старшему брату)

Это был Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1) Парк Е Сек. Он был 2-мя годами младше него, но это не отменяло того, что он был его начальником. И в наиблежайшие пару лет ему предстоит занять тут пост шеф-повара.

"Эм, да. Сонбэ. Вы что-то запамятовали?" (П.П. Сонбэ – эквивалент японского "Семпая". Имеет значение - старший в работе Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1) либо учёбе)

При разговоре с ним, Чжо Минджун был обязан использовать почтительный суффикс. Просто не было выбора. И причина тому, серьёзная иерархия в мире кулинарии. Может быть Парк Е Сек и делал вид что смущён таким воззванием, на самом же деле он этим услаждался. Он вынул из далекого Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1) угла кухни собственный бумажник и помахал им перед носом Чжо Минджуна.

"Ах, какая удовлетворенность, а я задумывался, что уже растерял его. Хён. Почистите чеснок, а я далее поеду. А раз уж вы тут, лучше будет этим заняться на данный момент, а не завтра утром, не так ли?
"Но я Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1) уж достаточно очень утомился."
"Ха... Хён. Прошу, не запамятовывайте смотреть за тем, как гласите со старшими. Думаю, другие хебеи с радостью бы занялись этой незатейливой работёнкой. (П.П. Хебэй – эквивалент японского "кохай", имеет значение - младший в работе либо учебе)
"…Да, уже приступаю."
"Хорошо, я поехал. Не перенапрягайся."

Парк Е Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1) Сек ушел. На кухне только послышалось слабенькое шептание, еле уловимое слухом. "Из-за того что он главней, он задумывается что ему всё позволено? Фуаа". Но Чжо Минджун мог только безгласно следить за уезжающим Парк Е Секом. Он не имел права высказывать своё возмущение. Сделай он так, и стал бы известен как человек Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1), не уважающий старших. У него не было выбора, только вытерпеть.

“Да пошел он...”

Но вроде бы то ни было, чеснок он всё же взял. Почистив чеснок, Чжо Минджун решил недолго полазить в телефоне. Он решил посетить блог. Это единственное место, где он мог насладиться приятным времяпровождением. У него на Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1) странице было огромное количество постов с комментами, чтение которых незначительно успокаивало его и приносило душевное равновесие.
Недолго погодя, Чжо Минджун надавил ‘Написать новый пост’. Тема была незатейливой. Новогоднее поздравление. Даже содержание было обычным и кислым. Приблизительно 10 минут комментариев так и не возникало. Но это полностью объяснимо, ведь Чжо Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1) Минджун очевидно не знаменитость, ну и на известного блогера не тянет. Пока он занимался созданием заметок с рецептами разных блюд, ему пришло сообщение. Этот никнейм был ему отлично знаком.

ГуруКулинарии: ШефЧжо-ним, Счастливого Нового Года~ ^^ Вы меня мало обогнали с поздравлением. (П.П. Ним - почтительный суффикс применяемый к старшим Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1), клиентам либо просто из вежливости. Эквивалент японскому "Сама")
[ШефЧжо] это никнейм Чжо Минджуна. Пусть комментарий и был всего от 1-го человека, хотя бы то, что о нем не запамятовали, грело душу. Чжо Минджун немедленно ответил.
ШефЧжо: И вам тоже Счастливого Нового Года. А вы обогнали меня с приветствием.
ГуруКулинарии: Хехе. Хмм Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1), не вижу сообщения с ужина, вы ещё не поели?
ШефЧжо: Ничего не осталось. T__T

1-ое время их беседа представляла собой формальности, из массива вопросов и ответов. Десяток комментариев спустя их разговор стал получать глубину.

ГуруКулинарии: Означает, ШефЧжо-ним работает в этом ресторане уже порядка 2-ух лет Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1)?
ШефЧжо: Да, так и есть, даже если я и показываю здесь свою готовку, я всего только чищу чеснок. Лол...
ГуруКулинарии: Нда… обидно. Проживи вы жизнь малость по-другому, и всё сложилось бы куда лучше.
ШефЧжо: Ну, это уже не в моих силах. Сам повинет. Мне просто не хватило смелости. Очень поздно сообразил Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1), что для каждого есть собственный путь.
ГуруКулинарии: Будь вы молодее, вошли бы вы без размышлений в мир кулинарии?
ШефЧжо: Да, непременно. Сейчас-то я знаю, какой путь предназначен для меня. Пусть и звучит мало неуклюже, но как есть...

После чего сообщения, новых от его собеседника не приходило уже Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1) длительное время. Может быть, он утомился от этого глуповатого разговора. Всё же, не наилучшая тема для нового года. Чжо Минджун положил голову на стол и закрыл глаза. Ему очень хотелось спать. Ему опротивела окружающая его реальность. А поэтому, он решил расслабиться и отдохнуть от противных мыслей.
Минут Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1) 10 прошло с того момента как он заснул. Экран его телефона зажегся, вроде бы извещая о новеньком сообщении.

NEW! ГуруКулинарии: Думаю, ничего отвратительного не случится. Будь юным и радуйся жизни. А посмотрю на твою юношескую погоню за мечтой.

Глава 1. На 7 лет в прошедшее. (1)

"Просыпайся. Минджун, Чжо Минджун!"

Этот гулкий глас принудил Чжо Минджуна Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1) пробудиться и хмуро посмотреть в сторону, откуда он исходил. Он более чем уверен, что заснул в ресторане, потому что же он оказался дома? В то время как он ещё был ошеломлён, Ли Хе Сон произнесла.

"Чего таковой нахмуренный? Давай уже, соня, вставай. Как никак уже 10 часов Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1)."
"...А, 10? Как 10? Ааа, черт. Почему ты меня ранее не разбудила?"
"Эм, о чем ты? Ты решил отдохнуть от института и взял отпускное время?"
"Что? Какой ещё отпуск в ресторане! Мне работать нужно!"
"Ресторан? Гхм, ну ты и произнес. Когда это у тебя были такие мечты, как становление поваром? Минджун, возьми себя Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1) в руки! Ты студент института!"
"...Эа, Что?"

Мечта о становлении поваром? Но я ведь работаю в ресторане. А тогда, студент института? От всего этого Чжо Минджун оказался в растерянности.
Он механично оглядел свою комнату. Ещё три года вспять сломанный стул, как ни в чем же не бывало Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1), стоял у письменного стола. Выброшенный из-за собственной старины был на прежнем месте. Потрясенный Чжо Минджун спросил.

"Мам, а, это... Какой на данный момент год?"
"А? Перестань уже бредить. Ты нормально себя ощущаешь? Просыпайся давай."
"Какой на данный момент год?"
"2010! Давай поторапливайся, умывайся и либо завтракать. Пища уже стынет."

2010. В этом Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1) году он как раз закончил срочную службу в армии. Но всё ещё сбитый с толку Чжо Минджун, всё же пошел и помылся. А после сел за стол. Как вдруг, внезапно перед ним появилось нечто схожее на экран компьютера.

[Белый Рис]
Свежесть: 73%
Происхождение: Го Рён, Южная Корея.
Качество: Высочайшее
Кулинарная Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1) оценка: 5/10

"...Ха?"

Чжо Минджун протер глаза и вновь поглядел на рис. Что же все-таки это такое? Неуж-то я сошел с разума? Либо, может быть, я всё ещё сплю? Такового рода мысли поселились у него в голове.
Но даже закрытые глаза не принудили экран пропасть. Пораженный происходящим, Чжо Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1) Минджун на Твенджан Ччигэ, стоявший от него по левую руку. И здесь тоже выскочил экран.

[Твенджан Ччигэ]
Свежесть: 90%
Происхождение: Нереально показать из-за содержания нескольких ингредиентов.
Качество: Среднее (Ингредиентный состав)
Кулинарная оценка: 4/10

"Кажется, я перечитал очень много новелл в стилистике фэнтези...?"
"Что? Ты читаешь эту хрень заместо того чтоб Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1) обучаться?
"А, нет. Мам. Я не то желал сказать..."
"Запамятовал как папе тяжело зарабатывать средства? Применяй своё время мудро, чтобы не разочаровывать отца и мама!"

Сколько возмущений из-за новелл. Со времён института он не слышал их. Бывало даже, что он скучал по этому ворчанию.

'Выходит... Я возвратился на 7 лет Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1) в прошедшее?'

Он вспомнил содержания беседы с ГуруКулинарии. Вроде бы ему не казалась эта ситуация глуповатой, но это единственный из вероятных, верный ответ.

'Означает, ты выслал меня в прошедшее.'

Это более чем правдоподобно, в особенности если гласить об этом беря во внимание всю тупость его ситуации. ГуруКулинарии Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1) задал коварный вопрос о его прошедшем и его выборе. И Чжо Минджун ответил. Путь кулинарии – его путь.
Но, невзирая на то, что это повод ликовать, он ещё был растерян и озадачен. Ведь ситуация и правда глуповатая, но ничего другого в голову ему так и не пришло. Чжо Минджун Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1) решил приступить к завтраку и начал есть суп. И вот когда он положил первую ложку супа для себя в рот, появилось это.

Получен новый рецепт – Суп Ли Хе Сон [Твенджан Ччигэ]
Смешайте твёрдый твенджан с обыденным твенджаном в соотношении 2:1, потом добавьте воды в три объёма твенджана. Первым добавьте картофель и Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1) варите до того времени пока уровень воды малость не спадёт, потом добавьте половинку лука и блок тофу. А после, заправьте одной ложкой анчоусов(лучше MSG), помешивайте и варите до кипения. (П.П. MSG[monosodium glutamate] - глутамат натрия)

'...Она гласила, что не добавляет MSG'

На дисплее появилось то, что Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1) завлекло его внимание. Тут упоминалось, что без MSG не достигнуть такового вкуса, но его мама никогда не добавляла его.

"Чего застыл и не ешь? Неужто завтрак не приглянулся? А я то задумывалась, что ты за обе щёки будешь уплетать мою пищу после армии..."

После произнесенного ею, ей в голову полезли Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1) странноватые мысли. ‘Он возвратился малость ранее, могло ли там произойти чего-нибудть ужасное...’

Гуру, спасибо для тебя.
Я непременно достигну того, о чем так отчаянно грезил.

****

Завтрак завершился. Наверняка, из-за того что было утро, он не особо желал есть. А поэтому, он мог мало пошевелить мозгами. Ещё вчера Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1) ему было 30. В том времени он был учителем, и просто грезил стать шеф-поваром. Сейчас ему уже 23. Он студент института, и скоро должен будет устроиться на работу в школу.

"...Как поступить?"

Он возвратился, и точно знает, чего желает. Это его последний шанс. В сей раз он не имеет право Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1) тормозить. Но его предки не позволят ему действовать неосмотрительно и идти по карьере повара втемную. А поэтому, для начала, он должен им показать своё мастерство.
Чжо Минджун вошел в гостиную, а его мама смотрела телек через открытую дверь прачечной. Чжо Минджун начал разговор.

"Мам, ты не против, если я приготовлю Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1) чего-нибудть простое?"
"Ты хочешь научиться готовить?"
"Я уже готовил ранее. Так что это можно рассматривать как практику."
"Ах так, ну давай, будет любопытно посмотреть, чего мой отпрыск достигнул в кулинарном искусстве."

Не дожидаясь конца фразы Ли Хе Сон, Чжо Минджун уже шел в сторону холодильников. Пускай Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1) готовка и не любимое занятие его мамы, в доме было аж три холодильника. И один был специально отведён под кимчи. В холодильниках было до боли просто отыскать залежавшиеся ингредиенты. И вот поэтому, его отец, Чжо Су Ёб, попрекал его мама за небрежное отношение к продуктам питания. (П.П. вот кимчи... кимчи - квашеные Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1) овощи в особо остром соевом соусе.)

"Такс, поглядим..."

[Крупное яйцо]
Свежесть: 85%
Происхождение: Нам Ян, Южная Корея
Качество: Среднее

Эти внезапно всплывающие экраны, достаточно очень сбивают его с толку. Поначалу Чжо Минджун положил в миску яичка. А далее были – лимон, сахар и крахмал. Когда он увидел яичка, ему в голову Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1) пришло довольно-таки увлекательное блюдо. А ещё оно достаточно обычное, и не отнимет множества времени. И это было суфле. Выпечка, что так похожа на маффины, но еще мягче заварного крема.

Также суфле хорошее блюдо, для того чтоб показать мастерство повара. Даже есть такая поговорка: ‘Там где подают наилучшее Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1) суфле, всегда будут клиенты’.

Было даже время, когда он не мог и мыслить о жизни без суфле. В каждом из трёх приемов еды в денек он непременно ел суфле, и если он хотя бы раз его пропускал, то считал это истинной катастрофой. Но прошло время, и оно ему поднадоело. Но он Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1) не отказался от него, и как минимум раз в неделю он его для себя готовил и ел.

Вот поэтому он на данный момент так уверен внутри себя. Поначалу, Чжо Минджун поставил духовку разогреваться, а после отделил яичный белок в миску. Он использовал только два яичка. После он добавил Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1) сахара и начал мешать. Главное для суфле, это взбивать яичка с сахаром так, как будто от этого зависит судьба мира.

Звуки доносившиеся с кухни заинтересовали Ли Хе Сон. Она звучно спросила.

"Чем это ты так шумишь?"

"Готовлю суфле."

"Суфле? Ты умеешь его готовить?"

"Не нужно вопросов. Скоро Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1) сама всё поймёшь."

Чжо Минджун не прекращал крутить венчиком. Необходимо хорошо взбить белки, прямо до образования пузырей. Если их длительно взбивать, они начинают пузыриться, потом твердеют на воздухе, приобретая форму заварного крема на тортике, и субстанция эта именуется меренга.

Чтоб взбить белки до образования меренги, необходимо прекрасно поработать руками. Из-за Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1) гиганских усилий при взбивании меренги, очень нередко приходится поменять руки. И также стоит не забывать, что крутить необходимо исключительно в одну сторону. Начнёшь крутить в другую сторону, и пузыри полопаются, а это означает, что все труды насмарку.

4 минутки ему потребовалось, чтоб взбить белки до меренгообразования. Чжо Минджун вздохнул и Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1) поглядел на меренгу.

[Меренга]
Свежесть: 85%
Происхождение: Нереально показать из-за содержания нескольких ингредиентов.
Качество: Среднее (Ингредиентный состав)
Кулинарная оценка: 5/10

Ему потребовалось больших усилий, чтобы приготовить её, но кулинарная оценка составила только 5/10. Но, кажется, он сообразил, почему конкретно. Он вываливал сходу весь сахар, заместо того чтоб добавлять равномерно Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1), пока он взбивал. Он пользовался не совершенно правильным методом её изготовления.
Чжо Минджун облизнулся и разрезал лимон на две половинки. После выдавил лимоновый сок, отфильтровал его через сито и смешал с меренгой. Окрас меренги сменился приятным желтым, а запах стал малость кислым. Сейчас можно считать, что блюдо наполовину готово Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1).
Чжо Минджун растер сливочным маслом и сладкой пудрой пару кружек и вылил в их меренгу. Ему показалось, что 2-ух кружек будет более чем довольно, но осталось незначительно меренги, и он решил сделать то же самое с кофейной чашечкой. А далее оставалось дело за малым. Чжо Минджун поставил кружки на поднос Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1) для печенья и расположил их в нагретую духовку.
Далее тоже не было ничего сложного. Из сахара и крахмала сделать ещё незначительно сладкой пудры. Некое время спустя, духовка звякнула, оповещая о готовности, Чжо Минджун вытащил суфле из духовки и через сито посыпал его сладкой пудрой.
Ну, вот и всё. Лимонового цвета Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1) суфле с сладкой пудрой на нём, выглядящей как маленькие сладкие снежинки, было готово. Чжо Минджун поглядел на экран, показавшийся около суфле.

[Лимонное суфле]
Свежесть: 98%
Происхождение: Нереально показать из-за содержания нескольких ингредиентов.
Качество: Среднее (Ингредиентный состав)
Кулинарная оценка: 6/10

6 баллов. Чжо Минджун настроил свои сенсоры и попробовал ложечку суфле из кофейной Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1) чашечки. Оно было мягеньким, но имело крепкую упругую структуру, как у яичницы-болтуньи. А как будто ласковый снег, сладкая пудра стимулировала его язык. А далее уже можно гласить о полезности этого блюда. Смешение кислых и сладких вкусов было не только лишь полезным, да и очень смачным.

Чжо Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1) Минджун произнёс.

"Мам, всё готово."
"Ах так, отлично. Принеси его сюда."
"…Да, на данный момент."

И ни капли заинтригованности, хотя он приложил столько усилий. Чжо Минджун принёс для неё суфле. Он был уверен, что вкуси она его раз, будет неописуемо удивлена.
И его гипотезы оказались верны. Глаза Ли Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1) Хе Сон распахнулись, поначалу она поглядела на суфле, а после на Чжо Минджуна и произнесла.

"Ты... Это правда, ты приготовил?"
"А кем же могла быть приготовлена эта жена улитка?" (П.П. По словам анлейтора, в Корее есть притча про Жену Улитку, где некоторый крестьянин женился на этой улитке, а Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1) она оказалась прелестной девой. За примером можно далековато не ходить, у нас есть далённое подобие этой сказки – принцесса лягушка, где ‘прынц’ вышел замуж за лягушку, оказавшуюся прелестной девой, только у нашей сказки заморочек больше.)

После этих слов Ли Хе Сон не удержалась и взялась за ложечку. Она потыкала ей в мягкое Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1) суфле, а после вздохнула.

"Вау... Неописуемо мягкое!"

И, ещё ложечка. Это победа. Ли Хе Сон пожевала суфле и проглотила. А после экзальтированно поглядела на Чжо Минджуна.

"...Хэй ...Ты тайком от семьи учился кулинарному искусству?"

Чжо Минджун только усмехнулся, так ничего и не сказав. Как вдруг.

[Ли Хе Глава 1. На 7 лет в прошлое. (1) Сон поражена вашим 'лимоновым суфле']
[Вы стали опытней!]
Выпечка: [Level Up!]
Готовка:[Level Up!]


glava-1-na-puti-k-trudnoj-probleme-8-glava.html
glava-1-nachalo-ujti-ili-ostatsya.html
glava-1-nacionalnie-uchetnie-sistemi-mezhdunarodnie-standarti-finansovoj-otchetnosti-i-ih-vzaimodejstvie.html